www.ganeydn.de:
der oder das Blog von Tangoyim

Ich erklär mir das mal so: es heißt das Buch, und deshalb natürlich auch das Logbuch. Entsprechend „übersetzt“ man „the weblog = the blog“ mit „das Weblog = das Blog“. Trotzdem sträubt sich mit alles bei „das Blog“, mein tiefstes, wahrhaftigstes und innerstes grammatikalische Empfinden will immer „der Blog“. Vielleicht wegen der phonetischen Entsprechung zu „der Block“? So ein Blog hat ja auch eine gewisse Ähnlichkeit mit einem...